Translating Cheese in the Trap
Page 1 of 1
Translating Cheese in the Trap
So recently, I've discovered this amazing series and I kept reading till chapter 57/ season 3 and then the Naver translate stopped translating! I cant wait to continue reading, so when usually you'll be translating the other parts?
Ala90- Guest
Translating Cheese in the Trap
But the chapters are already there in Korean! I really can't wait to read them! if only I understand Korean
Ala90- Guest
Re: Translating Cheese in the Trap
Can't wait for oddsquad to resume translating. Or that the official english publication (webtoons) catches to recent pages.
awefan- Guest
Re: Translating Cheese in the Trap
Please refrain from saying Oddsquad stopped translating because there's been more than five minutes between updates. They're do a free service for you. Stop asking for releases/release schedules.
Painted- Guest
Transalting Cheese in the trap
Well, I would pay if there's a way like through ITunes or sth! and I'm literary desperate to read the next chapters in English. Actually, I've been opening the chapters in Korean and looking at the pictures without understanding what's going on!
I mean, this Manhwa is really addictive!!
I mean, this Manhwa is really addictive!!
Ala90- Guest
Re: Translating Cheese in the Trap
If you read through the other threads about releases you will find that OSS are not taking donations as this is a hobby for them. Taking donations will effectively make it a job and that's not what they started this for.
Just be patient and remember that the Scanlators have their own lives as well. Everyone else is eagerly awaiting a new release as well.
Posted by Doonge The Scanlator in charge of CITT:
"We should not being paid (well, some others teams find ways to get paid, and some others are very keen on the not getting paid stuff).
There's one way to donate money though, but it's solely to buy the mangas that will be scanned (money is sent to our scanners that give proof they bought the mangas).
Everyone has different opinion on whether (s)he would like to be paid for scanlation, but I wouldn't. I don't need it, and I think that if I were to be paid for it, I would stop very quickly, because I currently do it casually (not professionally), and being paid for it would destroy my pleasure of doing it (casually), especially considering it would amount to peanuts compared to other stuff I can do and am paid for. I prefer view it as a hobby to share than a very badly paid job xD"
Just be patient and remember that the Scanlators have their own lives as well. Everyone else is eagerly awaiting a new release as well.
Posted by Doonge The Scanlator in charge of CITT:
"We should not being paid (well, some others teams find ways to get paid, and some others are very keen on the not getting paid stuff).
There's one way to donate money though, but it's solely to buy the mangas that will be scanned (money is sent to our scanners that give proof they bought the mangas).
Everyone has different opinion on whether (s)he would like to be paid for scanlation, but I wouldn't. I don't need it, and I think that if I were to be paid for it, I would stop very quickly, because I currently do it casually (not professionally), and being paid for it would destroy my pleasure of doing it (casually), especially considering it would amount to peanuts compared to other stuff I can do and am paid for. I prefer view it as a hobby to share than a very badly paid job xD"
Nil- Guest
I WANNA HELP TRANSLATE
but my korean is very limited still, although i can understand some of the dialogues there are still some that i dont get,
if someone is willing to take me or help me ILL BE GLAD TO
if someone is willing to take me or help me ILL BE GLAD TO
shxxraen- Guest
Similar topics
» OSS Naver Translater doesn't work for me.
» do you stop translating Cheese In The Trap?
» Cheese in The Trap
» Cheese in the Trap
» Problem with mobile bookmark
» do you stop translating Cheese In The Trap?
» Cheese in The Trap
» Cheese in the Trap
» Problem with mobile bookmark
Page 1 of 1
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum